Friday, June 17, 2011

Partner parlance

I've noticed lately that B and I have started using some of W's toddler-isms in everyday conversations, mostly because they amuse us. For example, when you ask W what a cow says, he replies "booooo!" Now, in our house, cows say "boo" instead of "moo." Or, when one of us says something about counting/numbers/math, the other will start counting, W style: "tooooo, fowr, nine, sebin, TEN!"

This is fine when we're in private, but I've been catching myself saying some of these things in public. It's bad enough when I tell another adult that I need to "go potty," but having to explain to someone why the hell I just said "nochew" (pronounced like "no" and "chew," but with both words smooshed together) when they asked me a question is downright embarrassing.

(For those who are wondering, "no chew" is how W usually says "no, thank you." He says "thank you" just fine when he's thanking someone for something, but throwing that "no" in front of it seems to ruin his pronunciation. But it's hilarious, so any time B asks if I want something that I'm not interested in, he gets a "nochew.")

Am I the only person who does this? I felt like a total dumb ass in front of all the other people in my organization who have the same job I do. Granted, it was only three people, but still. I felt like a moron.

I like our family's "secret language." It makes me laugh (or at least give a little chuckle). I just have to remember to keep it in the house instead of busting it out in public...

2 comments:

Michelle said...

I am dying over here Em. Dave catches himself doing this all the time at work. Luckily his team knows how warped we are and doesn't look at him (too) funny.

Lisa & Jason said...

Oh yeah. I've more than once told my boss "bye-bye" on the phone